![]() ![]() It analyses the process by which English scholars and politicians collated, understood, appropriated and used information about Mexico – circulating in the rest of Europe – to produce their own interpretations and productions. ![]() ![]() This article studies sixteenth-century English views of Tenochtitlan, the Aztecs and the Spanish conquest of Mexico in the framework of the Atlantic world. This section suggests that Las Casas's text was violated in many ways in order to support a narrative of hatred, as shown in the sermons of American Protestant ministers, books, and, above all, in the 1898 US edition of his work. I then proceed to examine how the narrative ascribed to Las Casas has contributed to forge an anti-Spanish feeling in the US, evident in the years before and after the Spanish-American War of 1898. and by John Phillips set the tone for the future use of Las Casas as part of the anti-Spanish propaganda characteristic of Renaissance England first and of modern America later. The ideological manipulation carried out by M. After introducing the concept of the Black Legend and its use in England, Spain's main rival in the Americas during the early modern period, I briefly discuss the first two English translations of the tract by Las Casas. This paper explores the uses of Las Casas's Brevísima relación de la destrucción de las Indias in the United States of America, with a focus on the Spanish-American War. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |